close

《摔跤吧!爸爸》背後的印度,是什麼樣子?





近期,隨著一部印度電影《摔跤吧!爸爸》的大熱,印度這個神秘的國傢再次走到瞭我們面前。這部電影在豆瓣上的評分高達9.2,高評分的背後,是一系列對於現實印度的爭議與反思。





女性地位、國傢意識、男權問題,還有,中國為什麼拍不出這樣一部電影。





眾說紛紜之下,不禁讓人好奇,這到底是一個怎樣的國度?一方面,像《摔跤吧!爸爸》這樣口碑極佳的電影不斷刷新我們對於所謂“印度歌舞劇”的認識。另一方面,嚴酷的種姓制度、印度女性艱難的生存境況卻一次又一次地將印度推到瞭負面輿論的頂端。





作為世界上最古老的國度之一,印度文明曾使這片南亞次大陸盛極一時。但為什麼如今當我們提到印度都會以“阿三”來打趣?為什麼印度國內還存在著匪夷所思的種姓制度?印度龐雜而多樣的飲食文化是否暗示瞭這個國傢的某些特征?文化傳統的另一邊,現代印度經濟的發展到底在全球發揮著怎樣的作用?





書評君下面推薦的這些書,或許能夠幫你更深地瞭解電影背後那個紛繁復雜的印度。













整理 | 沈蜜









《咖喱傳奇:風味醬料與社會變遷》



作者:莉齊 克林漢姆 (Lizzie Collingham)



譯者:邵文實



版本:三輝圖書/電子工業出版社 2015年8月





來到一處新地方,認識一個新環境,我們和陌生之地最先達成的相互理解往往來自於味蕾上的深層接觸和探索。





說到印度,即使對它一無所知,但是隻要提到咖喱,你一定會在舌尖上產生對於這個國傢的無限聯想。咖喱,作為一種醬料,包括瞭生薑、肉豆蔻、桂皮、丁香、小豆蔻、胡荽、辣椒、洋蔥、大蒜、薑黃等在內的香料混合物,將這些原料用杵和臼將其碾碎或碾為粉末,用酥油調成糊狀,就成瞭咖喱。書評君介紹的這第一本書可不僅僅停留在咖喱奇異的味覺層面,而是以咖喱為引線,講述古老印度的美食、文化與歷史,幫你從一個有意思的側面瞭解印度——這個古老、龐雜、有趣,還帶點兒混亂的地方。





平凡的醬料之中,或許隱藏著不平凡的印度。











《羅摩衍那》《摩訶婆羅多》



作者:蟻垤;毗耶娑



譯者:季羨林;黃寶生等



版本:譯林出版社 2002年8月;中國社會科學出版社 2005年12月





舌尖上的美食固然能夠讓你對印度產生濃厚的興趣,但是要進一步地瞭解印度就必然涉及這個國傢悠久的歷史文化傳統。





理解印度文化最好的材料,就是印度的兩大史詩:《羅摩衍那》和《摩訶婆羅多》。印度傳統將《摩訶婆羅多》稱為“歷史傳說”,而將《羅摩衍那》稱為“最初的詩”,並將傳說中的作者蟻垤稱為“最初的詩人”。它們被譽為印度國寶級文化遺產,是印度文化的源頭,甚至對整個東方文明都產生瞭廣泛而深遠的影響。





《羅摩衍那》的意思是“羅摩的遊行”。史詩以羅摩和妻子悉多的悲歡離合為故事主線,表現瞭古代宮廷內部和列國之間的鬥爭,恢弘的戰鬥場面和極具特色的自然之景的背後是對古代印度英雄的精神頌歌。





《摩訶婆羅多》的意思是“偉大的婆羅多族”。這是一部包羅萬象、篇幅巨大的民族史詩,以詩體敘述瞭婆羅多族兩支後裔俱盧族和般度族爭奪王位繼承權的鬥爭,反映瞭上古印度社會的各個方面。





值得註意的是,在這兩部史詩巨著中,女性的身份特征、社會地位以及命運遭遇都耐人尋味。雖然在現今印度,法律規定人人平等,但是男女平等仍然是一個抽象的概念。也許我們能從《羅摩衍那》和《摩訶婆羅多》中找到可供解釋的文化線索台中醫療椅工廠











《印度的宗教:印度教與佛教》



作者:馬克斯 韋伯



譯者:康樂/簡惠美



版本:廣西師范大學出版社 2005年12月





印度的古老、龐雜和混亂,往往還來自於它宗教上的古老、龐雜和混亂。印度有三億三千萬位神明。從不堅決地拒絕任何宗教,但印度有自己的方式讓伊斯蘭教、印度教、基督教、佛教、錫克教等相互影響並存。





作為一本學術研究的著作,韋伯就以印度教和佛教為切入點,精辟透徹地分析瞭宗教對於整個印度社會的深刻意義:對印度人的物質生活、精神文化等諸多方面,至今仍有著重大影響的印度教,到底是一種什麼樣的宗教?印度宗教的性格是否構成瞭妨礙西方意義下資本主義發展的重要因素?起源於印度教的種姓制度到底給印度人民的生活帶來瞭什麼樣的影響?這些我們都可以在韋伯的書中找到答案。













《窺視印度》



作者:妹尾河童



譯者:薑淑玲



版本:生活 讀書 新知三聯書店 2004年10月





除瞭宏大的史詩敘述,專業的學術研究,我們對於印度的瞭解往往來自於遊客身份的窺視。但是,遊客歸遊客,書評君介紹的這本書卻不同於一般遊客對於印度的認識:印度紙鈔上的十四種語言,路邊的運水車,德裡火車站裡的亂象,細致入微的觀察,配上精致的手繪解說,就成瞭妹尾河童帶給我們的印度。





妹尾河童是日本當代極具代表性的舞臺設計傢,活躍於戲劇、歌劇、音樂劇、電視等表演藝術領域。在遊走印度的途中,妹尾河童以別樣的好奇和深究底裡的脾性邊走邊看邊繪,展現瞭一個另類日本人眼中的印度建築、宗教、歷史和文化,而其獨特細致的文字和素描更會讓你身臨其境。





“印度這樣的國傢嘛……不是三言兩語就能說清楚的。”的確,但是通過妹尾河童的“窺視”,我們也能收獲一個別樣的印度。











《微物之神》



作者:阿蘭達蒂 洛伊



譯者:吳美真



版本:人民文學出版社 2006年4月





妹尾河童的遊客之旅給我們帶來瞭一個獨特的印度,那麼印度本土作傢阿蘭達蒂 洛伊(Arundhati Roy)筆下的印度又是什麼樣的呢?在印度人眼中,他們對於自己的國傢又有著怎樣復雜的感情呢?





三十七歲憑借本書震驚世界文壇的阿蘭達蒂 洛伊透過女性敏銳的心靈和孩童清澈的眼光,觀察瞭南印度一個小村莊的宗教、社會和歷史的變遷。

馬鞍椅工廠



小說的核心故事,來自於一個鄉間傳聞:敘利亞的上層基督教離婚女人阿慕與賤民木匠維魯沙跨越種姓和階級的悲傷愛情故事。當種姓制度、女性地位落到印度社會中每個個體身上時,生命也就隻剩下瞭些許的蒼涼和無可奈何的自我嘲謔。





筆觸優美動人,情節精致熱烈。一個看似趣味盎然的故事背後,是作者體味到的最深沉、最細微的個人情感。











《微妙的平衡》



作者:羅因頓?米斯特裡



譯者:寧芙/王曉東



版本:譯林出版社 2015年4月





如果不滿足於阿蘭達蒂 洛伊對於印度的感人描繪,那麼這本被譽為印度版《活著》四重奏的作品就能帶你更深地體會到印度幾代人的歡笑和辛酸,苦難和失去。





本書作者借故事裡的校對員——瓦爾米克之口展現瞭渺小微弱的人們在命運之輪面前的無力和脆弱:“這就是我生活的主題——失去。不過,所有的生活故事不都是如此嗎?失去是永恒的主題。失去是生活這場必然之災的一部分。”





小說以1975年混亂而充滿壓迫的印度為背景,講述瞭聚到同一屋簷之下的四個經歷迥異的人之間是如何相處的。從猜疑,到磨合,他們在令人喘不過氣的窘迫困苦下產生瞭傢人般的情感。然而每當生命才剛透出些許光明,錯誤的選擇、無情的命運、可怕的事情一再接踵而來。





有時候能活著就足以讓人熱淚盈眶,而生命就是在希望和絕望之間尋找微妙的平衡。通過這本書,我們或許能對印度人眼中的生與死、傢庭與命運產生理解與共鳴。













《全球“獵身”: 世界信息產業和印度的技術勞工》



作者:項飚



版本:北京大學出版社 2012年1月





對於現代印度的認知,我們大多停留在文化宗教層面,但是,經濟上,印度信息技術產業(IT)近年來的快速發展,已經在世界范圍內引起廣泛關註。它不僅被認為是印度1992年實行經濟改革以來最大的亮點,而且被看作冷戰後全球發展的一個方向。





本書作者基於在印度南部和澳大利亞的實地調查,分析瞭一個立足於印度但全球運作的、號稱“獵身”(body shopping)的IT勞動力管理體系。始於20世紀70年代新一輪的經濟全球化,伴隨著勞動力市場的高度靈活化、經濟的自由化以及政治運作的地方化,得到瞭空前的強化和普及。這其中,最引人註目的是IT技術金融市場的全球化,這也直接顯示瞭市場和社會聯系的脫離。



牙醫椅工廠批發











《幽暗國度》《印度:受傷的文明》《印度:百萬叛變的今天》



作者:V.S.奈保爾



譯者:李永平;宋念申;黃道琳



版本:南海出版公司2013年7月;2013年10月;2013年11月





這是諾貝爾文學獎獲得者、英國當代作傢V.S.奈保爾(V.S.Naipaul)的印度三部曲。不同於以上幾本書,印度三部曲分別代表瞭奈保爾三次印度之旅情感上的波動,以及一次比一次深入的剖析與觀察。作者處在印度裔和英國籍的身份交叉點上,以其獨特的寫作觀念和嫻熟的寫作技巧,為我們提供瞭另一個角度下的印度:古老文明的履跡如何影響瞭形形色色的印度人和他們的處境?這個國傢何以身處一個急速變革的時代卻始終一事無成?





《幽暗國度》寫於奈保爾的首次印度之旅。這個隱藏在幽暗陰影中的國度是他祖輩的傢園。孟買上岸,一路經過德裡、加爾各答、克什米爾,最後來到外祖父的故裡。在異鄉人與過客的曖昧身份下,奈保爾見到的是無處不在的貧困醜陋,感受到的是震驚、憤怒、失落。在其筆下一貫的嬉笑怒罵與冷漠旁觀中,後殖民情境中這個幽暗國度所展現的亂象隻能令人感到無奈與絕望。





《印度:受傷的文明》作為三部曲的第二部,也是奈保爾對印度的觀察和書寫最焦灼的一本書。奈保爾第二次來到印度,此時正值甘地夫人宣佈進入“緊急狀態”的高潮。與首次印度之旅感受到的那種震驚、憤怒、羞愧和失落不同,這一次他深入“亂象”背後,試圖去觸摸那個失落文明的靈與肉:印度的危機不僅在於政治和經濟,更在於作為一個“早已被挫敗的國度”,印度不過是從一個黑暗時代進入另一個黑暗時代。





奈保爾毫不留情地指出:印度吞噬瞭自己的文明,在垃圾中生產垃圾,在廢墟中制造廢墟,人民居然能心安理得地生活。





《印度:百萬叛變的今天》,繼前兩部的失落憤怒和尖刻焦灼後,奈保爾在第三部中寫出瞭最深沉、最公允的印度。第三次的印度之旅,奈保爾以孟買為中心,近距離觀察印度社會的方方面面:城市與鄉村、宗教與種姓、祭司與政客、作傢與黑幫分子……這一次,激昂的筆鋒讓位於冷靜的白描,率意評斷讓位於原味歷史,奈保爾將自己定位為一個不動聲色的聆聽者、旁觀者,一個記錄印度心聲的人,進而創作出瞭這部樸素但異常深邃的“口述實錄”。





三部作品,敘述冷靜真實,基調起伏跌宕。對於印度的探訪始於一連串的疑問,但是奈保爾從未試圖給出答案,更多時候,他是一個洞若觀火的觀察者和不動聲色的提問人,而這些背後又是奈保爾對這片土地和人民的真實情感表露。











台灣電動床工廠 電動床

台灣電動床工廠 電動床

AUGI SPORTS|重機車靴|重機車靴推薦|重機專用車靴|重機防摔鞋|重機防摔鞋推薦|重機防摔鞋

AUGI SPORTS|augisports|racing boots|urban boots|motorcycle boots

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 sea488kk28 的頭像
    sea488kk28

    多翊的採購名單

    sea488kk28 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()